ビジネス的に正しい(?)怒りの表現

Pocket

メールで取引先に文句を言う場合のポイント。
それは、「いかに丁寧に怒りを伝えるか」ということ。
例えば、一週間前に問い合わせた質問に未だに答えがもらえない場合。
心情的には、
「一週間もシカトするたぁいい度胸だなぁ、アァ? とっとと返事よこさんかいゴルァ!」
といった具合にはらわたも煮えくりかえっているのですが、これをメールで表現するとこうなります。


「先週ご質問させて頂きました件ですが、その後いかがなりましたでしょうか。
未だご連絡を頂けず、いささか困惑致しております。
ご多忙のところ大変恐縮ではございますが、至急ご回答賜りますと幸いに存じます。
以上、何卒よろしくお願い申し上げます。」

……ああ、イヤ。なんて嫌味ったらしい。
いえね、最近こういうメール書く機会が何かと多くて、困ってるんですよ。
表現に技巧の限りを尽くすという点では若干楽しくもあるんですが(爆)、こういうのを書くたびに、自分の中で何か大事なものがすり減っていくような気がしてなりません。
つーか、頼むから文句言う前にちゃんと返事してくれよー(泣)>取引先

Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)